Перевод: с французского на французский

с французского на французский

mettre le holà

  • 1 paix

    nf. PÉ (Aix, Albanais.001, Annecy, Arvillard, Aussois, Chambéry, Chamonix, Giettaz, Montagny-Bozel, Saxel.002, Thônes, Villards-Thônes), pê (Lanslevillard), R.1.
    A1) v., calmer, rétablir la paix, apaiser les mécontents: anivèlâ < niveler> vt. (Saxel.002) ; (rè)ptâ paix la pé < mettre la paix> (001).
    A2) calmer, rétablir l'ordre // la paix, mettre un frein à des dépenses, à des façons d'agir déraisonnables: mètre / ptâ paix le hôlà < mettre le holà> (002 / 001).
    --R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - pé < DEF.486 l. pax < ie.
    Sav.pak-,
    Sav.pag- <enfoncer, fixer> « onom. paf "bruit d'un coup" => Piquer, D. => Marcotte (provin), Page, Pays, Pelle.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > paix

  • 2 arrêter

    vt. ; stopper ; cesser ; interrompre: arêhhâ (Peisey), arèrhâ, arèshâ (Montagny-Bozel.026), aréssâr (Ste-Foy), ARÉTÂ (Aix, Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228, Bellecombe-Bauges, Bellevaux, Bogève.217, Chambéry.025, Combe-Si.018b, Compôte-Bauges, Cordon, Doucy-Bauges, Giettaz.215, Gruffy, Magland, Megève, Montendry, Morzine, Notre-Dame-Be., Reyvroz, St-Paul-Cha., Saxel, Table.290, Thoiry, Thônes, Vieugy, Villards- Thônes.028), arêtâ (Billième), arétêr (Montricher) || rétâ (018a, Saxel.002) ; plakâ (025) ; plantêzh (St-Martin-Porte) ; stopâ (001). - E.: Calmer (Se), Cesse, Piler, Pleuvoir, Saisir, Suite, Tranquille, Troupeau.
    Fra. Arrête-toi: aréteute (228), aréttè (001).
    A1) stopper, réparer un accroc à un vêtement en refaisant la trame et le chaîne d'un vêtement: stopâ vt. (001).
    A2) s'arrêter, cesser, stopper: S'ARÉTÂ vi. (001,003,025,217,228) ; déplakâ (025), stopâ (001.AMA.) ; déssèssâ (001b,290) / -î (001a).
    A3) s'arrêter (ep. du vent, de la pluie): plakâ vi. (025, Albertville), s'arétâ vp. (001), kâlâ (001, Ansigny).
    A4) arrêter, faire cesser, (des façons d'agir déraisonnables, des dépenses inconsidérées...), rétablir l'ordre, la paix: ptâ / mètre arrêter le hôlà < mettre le holà> (001 / 002).
    A5) s'arrêter de tomber (ep. de la pluie): s'agotâ, C. i s'agôte < ça s'arrête> (025).
    A6) s'arrêter, stopper: s'arétâ vp., stopâ vi. (001).
    A7) s'arrêter, se reposer: remyédâ (215).
    A8) arrêter // stopper arrêter net: arétâ sè < arrêter sec> vt. (001,228).
    A9) juguler: jugulâ vt. (028), ARÉTÂ (...), rtokâ (028,228).
    A10) arrêter un troupeau => Troupeau.

    Dictionnaire Français-Savoyard > arrêter

См. также в других словарях:

  • Mettre le holà — ● Mettre le holà faire cesser ce qu on estime anormal : Mettre le holà à des dépenses excessives …   Encyclopédie Universelle

  • holà — [ ɔla; hɔla ] interj. • 1350; de ho et là 1 ♦ Sert à appeler. ⇒ ho. 2 ♦ Vieilli Sert à modérer, à arrêter. ⇒ assez, doucement. Holà ! pas si vite. ⇒ hé. 3 ♦ (1644) Mod. loc. Mettre le holà à (qqch.) :mettre fin, bon ordre à. Le père « venant… …   Encyclopédie Universelle

  • hola — Hola. (L H s aspire.) Interjection dont on se sert pour appeller. Hola ho! hola qui est là? Il est aussi adv. & signifie, Tout beau, c est assez. Hola ne versez pas davantage d eau. hola hola. Il est quelquefois subst. indeclinable comme dans ces …   Dictionnaire de l'Académie française

  • mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; …   Encyclopédie Universelle

  • *holà — ● holà (difficultés) nom masculin invariable Orthographe Avec un accent grave sur le a, comme dans là. ● holà (expressions) nom masculin invariable Mettre le holà, faire cesser ce qu on estime anormal : Mettre le holà à des dépenses excessives. ● …   Encyclopédie Universelle

  • holà — (ho la) interj. 1°   Sert pour appeler. •   Holà, laquais ! laquais, MOL. Comt. d Esc. 4. •   Holà ! gardes, qu on vienne, RAC. Bajaz. II, 1. 2°   Se dit aussi pour avertir de ne pas aller si vite, de ne pas s emporter. •   Holà ! ne pressez pas… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • HOLÀ — *  (H s aspire.) Interjection dont on se sert pour appeler. Il est aussi adverbe, et signifie, Tout beau, c est assez. Holà, ne faites pas tant de bruit.   Il est quelquefois substantif invariable, comme dans ces phrases familières, Mettre le… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • HOLÀ — Interjection dont on se sert pour appeler. Holà ho! Holà! qui est là? Il signifie aussi Tout beau, c’est assez. Holà, ne faites pas tant de bruit. Il exprime aussi la surprise et la douleur physique. Il est quelquefois nom invariable, comme dans… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Hola Prystan — Гола Пристань Géolocalisation sur la carte : Oblast de Kherson …   Wikipédia en Français

  • paix — nf. PÉ (Aix, Albanais.001, Annecy, Arvillard, Aussois, Chambéry, Chamonix, Giettaz, Montagny Bozel, Saxel.002, Thônes, Villards Thônes), pê (Lanslevillard), R.1. A1) v. , calmer, rétablir la paix, apaiser les mécontents : anivèlâ <niveler>… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • cesser — [ sese ] v. <conjug. : 1> • XIe ne cesser de « ne pas s arrêter de »; lat. class. cessare, fréquent. de cedere (→ céder), « tarder, se montrer lent, s interrompre » ♦ Ne pas continuer. I ♦ V. intr. Prendre fin, se terminer ou s interrompre …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»